Quantcast

Podemos encargarnos de que nos eduquen mejor


Seguro usted tendrá más de una historia que contar sobre las diferencias entre las escuelas aquí y las de Colombia, El Salvador, Guatemala o cualquier otro país.

Rafael Ulloa con la colaboracion de Tibisay Zea | 3/17/2014, 12:18 p.m.
Podemos encargarnos de que nos eduquen mejor

Las noticias que se escuchan de los estudiantes latinos en las escuelas de nuestro estado no suelen ser alentadoras. Por ejemplo en el sistema de Escuelas Públicas de Boston, sabemos que los estudiantes latinos representan el 43 por ciento de la población estudiantil, sin embargo solo un 10 por ciento de los maestros don latinos. ¿Dificultades en la escuela? Muchos estudiantes que están aprendiendo inglés “levantarían la mano” si les hacemos esta pregunta, pues no es un secreto que el sistema no es el mejor para que nuestros alumnos puedan aprender de una forma idónea el contenido académico que deben estar aprendiendo y a la vez aprendan el idioma inglés. ¿Y los retos que representan para los padres un sistema escolar que no conocen? Seguro usted tendrá más de una historia que contar sobre las diferencias entre las escuelas aquí y las de Colombia, El Salvador, Guatemala o cualquier otro país.

El Planeta decidió contactar a una representante del sistema las Escuelas Públicas de Boston, a un experto en educación de Harvard y a un profesional bilingüe que ha llegado lejos gracias a las oportunidades académicas que aprovechó. Todos latinos y un reflejo de lo que sus hijos, sobrinos o nietos podrían lograr si nosotros los apoyamos y navegamos junto a ellos el reto de asistir a una escuela cuando el idioma en que se aprende no es el mismo con el que nacimos.

Eileen de los Reyes: “Muchos de nuestros estudiantes acaban con debilidad en su lenguaje materno y en su inglés”

¿Cómo la educación le da el poder a los niños para definir su vida y conexión a la sociedad? Esa fue la pregunta que motivó a Eileen de los Reyes a vincularse con la educación. Proveniente de Puerto Rico, ella es la vice-superintendente de asuntos académicos de las Escuelas Públicas de Boston y conversó con El Planeta sobre las dificultades que tienen los niños latinos en el sistema escolar y los retos que tienen las escuelas de Boston para lograr enseñar mejor a estudiantes que están aprendiendo inglés.

“En 2002 se pasó una ley en Masschusetts que exigía English Only, desde ese entonces hubo un daño colateral al sistema de la educación: se desmanteló la capacidad de enseñar en dos idiomas, es una consecuencia que no se anticipó”, explicó de los Reyes quien nos dijo que esta ley sí permite los programas llamados de doble vía. Un ejemplo de programas de doble vía son programas en los que la mitad de los estudiantes hablan español y aprenden inglés, mientras que la otra mitad de los estudiantes hablan inglés pero aprenden español como segundo idioma. En Boston dos escuelas con programas de doble vía son Rafael Hernández y Hurley, que tienen buenos resultados con la enseñanza en dos idiomas. En 2015 un proyecto de enseñanza de doble vía se empezará en los grados más bajos de la Umana Academy en East Boston.

“En el distrito de Boston estamos regresando a la idea de que los programas de doble vía y el bilingualismo deben ser partes de la educación de los niños en este distrito sin importar cual sea el primer idioma. Transformamos el concepto de la educación bilingüe como algo que añade a la formación de nuestros niños y que deberíamos esperar para todos nuestros niños”, dijo de los Reyes. “En el distrito se habla del bilingualismo como algo positivo y eso es algo radical. Hay un proyecto de añadir programas de doble vía para tener siete programas distribuidos en el distrito (actualmente hay tres)”, agregó la vice-superintendente quien explicó que esos programas extra no completan el proyecto solicitado por el Comité Escolar y específicamente el ELL Task Force que se construyó para reimaginar la educación de los niños que aprenden el idioma inglés. El ELL Task Force pidió a las escuelas de Boston que busquen una manera para que todos los habitantes del distrito escolar se gradúen bilingües y biculturales.

Also of interest